Комментариев: 2
Просмотров: 342

!! This Video Contains Spoilers About The Story of Ezel !! This is my first attempt to translate Turkish to English. You know, Turkish language has so many expressions, exclusive to Turkish culture, are very difficult to translate into English without shifting the meaning.
Категория: Entertainment
Теги: ezel episode 61 english subtitles subtitle english subtitles translation last scene farewell of the uncle son sahne ending final series turkish dizi kenan imirzalığlu veda dayı subtitled tv series haluk bilginer cansu dere the uncle nephew yeğen bölüm bolum ezel ingilizce altyazılı ezel with english subtitles ezel english ezel ingilizce ezel 61 ezel 61 english ezel english translation ezel eng sub ezel engsub engsub eng subtitle eng sub 61
Комментариев: 2
Просмотров: 342
Комментариев: 2
Просмотров: 342

Subtitles/Untertitel/Субтитлес (EN, GER, SR): use the "CC" option to select the language. "Es begann mit einer Lüge" - Wie die NATO im Krieg um Kosovo Tatsachen verfälschte und Fakten erfand - Ein Film von Jo Angerer und Mathias Werth WDR - Erstausgestrahlt im Ersten Deutschen Fernsehen (ARD) am 8. Februar 2001. Deutsche Untertitel basierend auf eigener Transkription und auf (nur leicht modifiziert)/ German subtitles based on own transcription and on (only slightly modified): www.ag-friedensforschung.de Englische Untertitel basierend auf (einige Stellen inhaltlich wesentlich korrigiert) zB/ English subtitles based on (some parts substantially corrected), eg: www.youtube.com Serbische Untertitel basierend auf (grob mit "google translator" auf Korrektheit geprüft und an wenigen Stellen modifiziert) zB/ Serbian subtitles based on (roughly checked with help of "google translator" according correctness and modified in some parts), eg/ Српски титлови (субтитлес/преводи/преводе) су засновани на: www.youtube.com Finnische Untertitel sind zu finden bei:/ Finnish subtitles are available at: www.youtube.com This is to spot the German and Western role in this war. Some of the statements are not translated from the original language, but from the German translation. Please feel free to inform me, in case you find mistakes in the subtitles. I'll try to correct them then. As this little Albanian child shouted so fine: "Danke schön!" --- Links: - Franziska Augstein: "Kosovo-Krieg 1999 ...
Категория: News & Politics
Теги: began Почело лажима Kosovokrieg Kosovo Krieg war Рат Косову Rat Kosovu Serbien Serbia Србија Srbija Deutschland Germany Nemačka Немачка USA SAD САД Rudolf Scharping Рудолф Шарпинг Joschka Fischer Јошка Фишер Gerhard Schröder Schroder Герхард Шредер NATO НАТО UCK UÇK УЧК OVK KLA KZ Priština Приштина Belgrad Београд Belgrade Beograd Hufeisenplan Potkova Horseshoe поткова Bundeswehr 1999
Комментариев: 2
Просмотров: 342

Subtitles/Untertitel/Субтитлес (EN, GER, SR): use the "CC" option to select the language. "Es begann mit einer Lüge" - Wie die NATO im Krieg um Kosovo Tatsachen verfälschte und Fakten erfand - Ein Film von Jo Angerer und Mathias Werth WDR - Erstausgestrahlt im Ersten Deutschen Fernsehen (ARD) am 8. Februar 2001. Deutsche Untertitel basierend auf eigener Transkription und auf (nur leicht modifiziert)/ German subtitles based on own transcription and on (only slightly modified): www.ag-friedensforschung.de Englische Untertitel basierend auf (einige Stellen inhaltlich wesentlich korrigiert) zB/ English subtitles based on (some parts substantially corrected), eg: www.youtube.com Serbische Untertitel basierend auf (grob mit "google translator" auf Korrektheit geprüft und an wenigen Stellen modifiziert) zB/ Serbian subtitles based on (roughly checked with help of "google translator" according correctness and modified in some parts), eg/ Српски титлови (субтитлес/преводи/преводе) су засновани на: www.youtube.com
Категория: News & Politics
Теги: began Почело лажима Kosovokrieg Kosovo Krieg war Рат Косову Rat Kosovu Serbien Serbia Србија Srbija Deutschland Germany Nemačka Njemačka Немачка USA SAD САД Rudolf Scharping Рудолф Шарпинг Joschka Fischer Јошка Йошка Фишер Gerhard Schröder Schroder Герхард Шрьодер Шредер NATO НАТО UCK UÇK УЧК OVK KLA Priština Приштина Belgrad Београд Belgrade Beograd субтитри Bundeswehr 1999
Комментариев: 2
Просмотров: 342

Subtitles/Untertitel/Субтитлес (EN, GER, SR): use the "CC" option to select the language. "Es begann mit einer Lüge" - Wie die NATO im Krieg um Kosovo Tatsachen verfälschte und Fakten erfand - Ein Film von Jo Angerer und Mathias Werth WDR - Erstausgestrahlt im Ersten Deutschen Fernsehen (ARD) am 8. Februar 2001. Deutsche Untertitel basierend auf eigener Transkription und auf (nur leicht modifiziert)/ German subtitles based on own transcription and on (only slightly modified): www.ag-friedensforschung.de Englische Untertitel basierend auf (einige Stellen inhaltlich wesentlich korrigiert) zB/ English subtitles based on (some parts substantially corrected), eg: www.youtube.com Serbische Untertitel basierend auf (grob mit "google translator" auf Korrektheit geprüft und an wenigen Stellen modifiziert) zB/ Serbian subtitles based on (roughly checked with help of "google translator" according correctness and modified in some parts), eg/ Српски титлови (субтитлес/преводи/преводе) су засновани на: www.youtube.com
Категория: News & Politics
Теги: yt:stretch=16:9 began Почело лажима Kosovokrieg Kosovo Krieg war Рат Косову Rat Kosovu Serbien Serbia Србија Srbija Deutschland Germany Nemačka Njemačka Немачка USA SAD САД Rudolf Scharping Рудолф Шарпинг Joschka Fischer Јошка Йошка Фишер Gerhard Schröder Герхард Шредер NATO НАТО UCK UÇK УЧК OVK KLA Priština Приштина Belgrad Београд Belgrade Beograd субтитри Bundeswehr 1999
Комментариев: 2
Просмотров: 342

Subtitles/Untertitel/Субтитлес (EN, GER): use the "CC" option to select the language. "Neue Zweifel am Massaker von Racak", ein Bericht von: Jo Angerer, Mathias Werth, Andreas Maus, MONITOR-Sendung vom 8.Februar 2001, ARD Deutsche Untertitel auf Grundlage von eigener Transkription und von/ German Subtitels on the basis of own transcription and of: www.ag-friedensforschung.de Englische Untertitel auf Grundlage von (modifiziert)/ English subtitles on the basis of (modified): www.google.de "Ranta statement to ICTY-annex4.pdf" This is to spot the German and Western role in this war. Some of the statements are not translated from the original language, but from the German translation. Please feel free to inform me, in case you find mistakes in the subtitles. I'll try to correct them then. --- Recommended links: - Helena Ranta, the Finnish leader of the forensic examination on the Račak casualties, stated in Octover 2008 that she had been pressured to modify the contents of her report, both by the Finnish Ministry of Foreign Affairs, and by William Walker, the leader of the OSCE Kosovo Verification Mission, in order to burden Serbians stronger in the incident.: www.hs.fi - www.sueddeutsche.de [in German] - "Moral Combat : NATO at War", BBC2 special, 12 March 2000 text: news.bbc.co.uk video [in YouTube by "Lillymill"]: www.youtube.com ff. eg about William Walker [in YouTube by "YugoCast"]: www.youtube.com f.
Категория: News & Politics
Теги: Raczak Racak Račak Случај Рачак Massaker Massacre Propaganda Пропаганда Krieg war Rat Kosovo Kosovu Косову Kosovokrieg 1999 Deutschland Germany Nemačka Немачка Bundeswehr UCK UÇK KLA OVK УЧК Serbien Serbia Србија Srbija NATO НАТО William Walker Вилијам Вокер OSCE OSZE USA SAD САД Völkerrecht Helena Helen Ranta поткова Potkova Horseshoe Hufeisenplan Rudolf Scharping Рудолф Шарпинг
Комментариев: 2
Просмотров: 342

This is a video mady by CadDu from tATu group ( I DO NOT own this video) I hope you all like it, so check it out !!! Macaco Número Zero Ninguém pode culpar ninguém A lua está refletida em cada poça Não há mais coordenadas Que eu possa usar para te achar Já não estou lá e nem você aqui As nuvens tolamente se dissipam Um macaco, você é por enquanto Um macaco, eu estou viva por enquanto Você é minha dor agradável, Você é minha dor engraçada Sou o Macaco Número Zero Você é o Macaco Número Zero Psicóticos honestos não precisam de cura Nenhum de nós seremos libertados não podemos desistir dessa angústia Os Macacos irão viver na prisão Os Macacos irão viver na prisão Amor para todos e angústia para os macacos Macaco, você estará nos meus sonhos Macaco, e eu estarei nos seus Обезьянка ноль - т.А.Т.у. Никому никто не виноват Каждой луже по своей луне Только больше нет координат На которых ты найдешься мне Я уже не там, а ты не здесь Разминулись глупо облака Обезьянка, ты пока что есть Обезьянка, я жива пока Моя веселая Моя смешная боль Я обезьянка ноль Ты обезьянка ноль Честных психов можно не лечить Не отпустит ни тебе, ни мне С этой грусти нам не соскочить Обезьянки будут жить в тюрьме Обезьянки будут жить в тюрьме Всем любовь, а обезьянкам грусть Обезьянка, ты приснишься мне Обезьянка, я тебе приснюсь Obez'yanka Nol' - tATu Nikomu nikto ne vinovat Kazhdoy luzhe po svoey lune Tol'ko bol'she net koordinat Na kotoryh ty naydesh'sya mne Ya uzhe ne tam, a ty ne zdes' Razminulis ...
Категория: Music
Теги: Cover Version obezyanka nol tatu julia volkova lena katina Lena Katina macaco numero zero caddu video russian version singing lyudi invalidy ludi тату обезьянка ноль люди инвалиды альбом субтитлес транслит lyric translated album Lyrics Song Video Clip
Комментариев: 2
Просмотров: 342
Комментариев: 2
Просмотров: 342

Bulgarian Film. He is well educated, charming, and gallant - a dream for each lonely lady. In reality he is a skillful swindler, who robs naive women. Cheating merchants with guilty consciences are his targets as well. This is the elusive protagonist of the movie. He constantly changes his name, stages his own death, and travels from town to town. His exploits are myriad and his life is an endless adventure. Yet, he remains an amiable swindler, an unrealized actor, whose only goal is make his life more interesting.
Категория: Film & Animation
Теги: Bulgarian Film
Комментариев: 2
Просмотров: 342



